L3 - Lettres du pape Innocent IV aux frères du Temple

 

 

   

Date : de 1245 à 1250

Précision sur le document : Diverses lettres du pape Innocent IV ont été adressées ou citent les Templiers plus ou moins directement.

Auteur : Innocent IV

Edition utilisée : Berger  Tome I n° 858, 1033 à 1037, 1484, 1531, 1539, 2053, 2057, 2316, 2417, 2692, 2777, 2869, 3359, 3438, 3551, 3557, 3631, 3965, 4103, 4107, Tome II n° 4398, 4667, 4678, 4706, 4732.

Edition traduction : Personnelle

 

 

Ces lettres sont mentionnées par Charles Addison dans « The history of the knights Templar » 1842 p. 172 et « The seventh crusade, 1244-1254, Sources and documents » Peter Jackson page 31 note 44. Les numéros de pièces mentionnées avant les dates sont ceux de Berger, cliquer dessus pour les consulter.

 

858  - Lyon le 9 janvier 1245

Mandat Templariis literas apostolicas per quas archiepiscopis, etc, et aliis ecclesiarum praelatis praescribitur ut ordini Templariorum eleemosynis subveniant, ad ipsos parochiarum curatos pertinere. (REG. an. II, n° 108, fol. 130 Verso)

Magistro et fratribus militie Templi Jerosolimitani. Ex parte vestra - Dat. Lugduni, V idus Januarii, anno secundo.

Lettres apostoliques envoyées aux Templiers pour que l'ordre du Temple de Jérusalem subvienne au besoin des archevêques, etc... et de tous les autres prélats de l'église prévus, de façon à ce qu'ils parviennent aux paroisses qui leur ont été confiées.

 

Au maître et aux frères de la milice du Temple de Jérusalem. Fait à Lyon le 9 janvier 1245


 

1033 - Lyon, 17 janvier 1245

Magistro et fratribus hospitalis S. Mariae Theutonicorum scribit inter alia : " Licet nos pro pace et quiete vestri ordinis, que per fratrem Gerardum de Malberch quondam magistrum vestrum, si remansisset in illo, graviter poterat perturbari, duxerimus sustinendum quod transiret ad Templarios ipsorum habitum recepturus, tamen... districtius inhibemus" ne ullus fratrum hospitalis ad Templarios ipsos de caetero transire praesumat, nec aliquis etiam ex fratribus eisdem cum fratre transeat memorato. (REG. an. II, n° 290, fol. 154 ; POTTH., 11510.)

 

"... Magistro et fratribus hospitalis Sancte Marie Theotonicorum Jerosolimitani. In venerandis dominibus - Dat. Lugduni, XVI kalendas februarii, anno secundo."

 1034 - Lyon le 16 janvier 1245

Magistro et fratribus hospitalis Sanctae Mariae Theutonicorum Hierosolymitanis significat sesustinendum duxisse quod Gerardus de Malberch quondam eorum magister, qui sine gravi scandalo non potuisset in ordine remanere, ad Templarios ipsorum habitum recepturus transiret (REG. an II, n° 291 fol. 154 ; POTTH., 11505.)

" Eisdem. Innocentia vestre pie - Dat. Lugduni, XVII kalendas februarii, anno secundo."

 

1035 - Lyon le 16 janvier 1245

Praeceptoribus et fratribus universis ejusdem hospitalis significat se innocentiam magistri et fratrum de partibus transmarinis audivisse, et praecedenti magistro concessisse ut ad Templarios transiret. (REG. an. II, n° 292, fol. 154 ; POTTH., 11506.)

 

"Praeceptoribus et fratribus universis hospitalis Sancte Marie Theotonicorum. Audita innocentia dilectorum - Dat. ut in proxima. "

1036 - Lyon le 16 janvier 1245

Archiepiscopis, episcopis aliisque ecclesiarum prelatis et universis Christi fidelibus scribit se Gerhardo de Malberch concessisse ut ad Templarios transiret, magistrum autem et fratres hospitalis Sanctae Mariae Theutonicorum propter impugnationem sollicitam hostium crucifixi gracia et honore dignos esse. (REG. an. II, n° 293, fol. 154 verso; POTTH., 11507.)

 

"Archiepiscopis et episcopis ac aliis ecclesiarum prelatis et universis Christi fidelibus presentes litteras inspecturis. Audita innocentia dilectorum - Dat. Lugduni, XVII kalendas februarii, anno secundo."

 

 

 

 1037 - Lyon le 16 janvier 1245

Magistro et fratribus hospitalis S. Mariae Theutonicorum Hierosolymitanis concedit ut si post resignationem Gerhardus quondam magister aliqua debita contraxerit, nulli de ipsis teneantur respendere. (REG. an. II, n° 294, fol. 154 verso ; POTTH., 11508.)

"...Magistro et fratribus hospitalis Sancte Marie Theotonicorum Jerosolimitani. Exposuistis humiliter coram - Dat. ut supra in proxima."

 

 

 

Au maître et aux frères hospitaliers de Sainte Marie des Teutoniques parmi d'autres sujets : " Il nous semble souhaitable pour la paix et la quiétude de vos ordres que le frère Gérard de Malberch qui fut votre maître ne reste pas dans celui-ci. Si tel était le cas, votre ordre pourrait être dangereusement perturbé. Nous suggérons qu'il soit muté chez les Templiers qui sont d'accord pour le recevoir, cependant... nous l'exigeons" De plus aucun frère hospitalier n'est censé passer chez les Templiers ni, de mémoire, aucun frère retiré de ses confrères.

 

"... Au maître et aux frères hospitaliers de Sainte Marie des Teutoniques de Jérusalem. Fait à Lyon  le 17 janvier 1245."

 

 

 

Au maître et aux fréres hospitaliers de Sainte Marie des Teutoniques de Jérusalem pour signifier la décision de mutre Gérard de Malberch qui fut leur maître de quitter l'ordre sans qu'il y ait eu de scandale grave, les Templiers étant d'accord pour le recevoir.

 

"Aux mêmes. fait à Lyon le 16 janvier 1245"

 

 

 

 

Aux commandeurs et aux frères de l'ensemble du même ordre hospitalier pour souligner l'innocence du maître, après avoir écouté les frères d'outremer, et signifier que le précédent maître se retirait chez les Templiers.

 

"Aux commandeurs et aux frères de l'ensemble des hospitaliers de Sainte Marie des Teutoniques. Même date que la précédente lettre.

 

 

 

Aux archevêques, évêques et tous les autres prélats des églises ainsi qu'à tous les fidèles du Christ pour signifier que Gérard de Malberch se retire chez les Templiers, et également pour que le maître et les frères hospitaliers de Sainte Marie des Teutoniques soient dignes de la grâce du crucifié en prenant soin du combat contre ses ennemis.

 

"Les présentes lettres sont adressées aux archevêques, évêques, à tous les autres prélats des églises et à tous les fidèles du Christ. Fait à Lyon le 16 janvier 1245.

 

 

 

Au maître et aux frères hospitaliers de S.Marie des Teutoniques de Jérusalem, pour que, si après l'ouverture  de la présente par l'ancien maître Gérard il était contracté de nouvelles dettes, ils n'aient à en tenir compte.

 

"... au maître et aux frères hospitaliers de Sainte Marie des Teutoniques de Jérusalem. Même date que la précédente."


lettre citée par Damien Carraz dans "l'ordre du Temple dans la basse vallée du Rhone" p. 572 

2417 - Lyon le 6 février 1247

Papa, quum Massiliensi communi indulserit ut nullus delegatus a Sede Apostolica, vel subdelegatus ab eo executor, aut etiam conservator deputatus a Sede praedicta, in ipsum commune vel civitatem Massiliensem excommunicationis vel interdicti sententiam audeat promulgare absque speciali Sedis ejusdem mandato plenam faciente de ipsa indulgentia mentionem, concedit fratribus militiae Templi in Provincia ut per praedictam indulgentiam nullum illis super jure quod habent in onerandis navibus in portu Massiliensi praejudicium generetur. (REG. an. IV, n° 421, fol. 363 verso.)

"fratribus militie Templi Jerosolimitani in Provincia. Devotionis vestre sinceritas - Dat. Lugduni, VIII idus februarii, anno quarto."

Le pape auprès duquel la commune de Marseille avait demandé qu'aucun délégué du Siège Apostolique ni leur exécuteur ou même leur représentant ne puisse excommunier ou prononcer des interdictions contre la dite commune ou la ville de Marseille sans qu'un envoyé spécial du Siège ne puisse annuler cette sanction, concède aux frères de la milice du Temple de Provence, selon la même procédure, qu'aucun d'entre eux ayant régulièrement à charge des navires dans le port de Marseille ne puisse être inquiété à ce sujet.



"Aux frères de la milice du Temple de Jérusalem en Provence. fait à Lyon le 6 février 1247


3965 - Lyon le 22 juin 1248 :


4732 - Lyon le 10 juin 1249

Templarii per Sardiniam constituti electo Turritano, quum ab eo fuerint requisti, subsidium exhibeant. (REG. an. VI ; curiales, n° 71 ; fol. 74 verso.)

"Fratribus Militie Templi per Sardiniam constitutis. Cum dilectum filium... electum Turritanum. Apostolice Sedis legatum, ad partes vestras pro negotio totius generalis Ecclesie duxerimus destinandum, oporteatque ipsum ex necessitate, ut scire potestis, pro eo promovende subire gravia onera expensarum, universitatem vestram rogamus et hortamur attente, firmiter precipiendo mandates quatinus, considerato prudenter quod idem negotium est tam vestrum quam omnium Christi fidelium ecclesiasticarum maxime personarum, eidem legato studentis cum ab eo fueritis requisiti sic prestere subsidium, quod videamini zelari honorem Ecclesie ac profectum, nosque id gratum habentes, possimus proinde vestre devotionis promptitudinem non immerito commendare. Dat ut supra."

 

Aux Templiers de Sardaigne, élection de Porto Torres, pour qu'ils fournissent l'aide qui leur a été demandée.

 

"Aux frères de la milice du Temple de Sardaigne. Chers fils... de l'élection de Porto Torres. Nous vous avons envoyé notre légat du Siège Apostolique au nom de toute l'Eglise pour participer au maximum de vos possibilités et aider aux lourdes charges que nous supportons. Je vous commande formellement de participer , considérant que cette aide vous est autant nécessaire qu'à l'ensemble du peuple chrétien et ce comme il vous l'a déjà été demandé. Ainsi, voyant votre zèle à honorer rapidement l'église, nous pourrons vous manifester toute notre gratitude. Même date qu'au dessus."

 



Sur le site des fils de la vallée, est citée une lettre d'Innocent IV du 10 mars 1245 adressée aux Templiers. Il s'agit certainement de la série modèle n° 858 du 9 janvier 1245 ci dessus adressée nominativement pour Dominique d'Aragon.